سخن مترجم ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ «ﯾﮏ ﻧﻬﺎد اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ» اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻬﺎدﻫﺎی اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺮدﻣﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮ میپذیرد و ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺛﺮ میگذارد. کتابخانههای عمومی نیز از نظر تعامل ﺑﺎ ﻧﻈﺎم آﮔﺎﻫﯽﻫﺎ، اندیشهها و داﻧﺶ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻃﻮر ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺳﻄﺢ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬاری وﺳﯿﻊ و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻋﻤﯿﻘﯽ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ دارد. در ﺑﻨﯿﺎد ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻫﺪف اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺎﻓﻮق ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ اﺳﺖ …
ادامه نوشته »صنعت چاپ و نشر در مالزی
صنعت چاپ و نشر در مالزی[۱] لیندا تن لینگارد[۲] مقدمه مترجم پس از اجرای طرح ملی سوادآموزی، میانگین نرخ مطالعه در کشور مالزی در ۱۹۸۲ (۱۳۶۱ شمسی) از یک تا ۲ صفحه در سال در عرض ۱۴ سال، در ۱۹۹۶ (۱۳۷۵ شمسی) به ۲ کتاب در سال رسید. اگرچه این نرخ، رشدی فزاینده داشت اما از آن تاریخ تا سال …
ادامه نوشته »آیا کتابخانه میتواند پنجمین شاخه قدرت محسوب شود؟
آیا کتابخانه میتواند پنجمین شاخه قدرت[۱] محسوب شود؟[۲] مقدمه مترجم ما عادت کردهایم تا اطلاعات موردنیاز خود را روزانه از منابع مختلفی به دست آوریم، تلویزیون، روزنامه، فضای مجازی، دوستان و آشنایان؛ اما در دورانی که عصر اطلاعات نام گرفته است، اطمینانی به منبع خبرمان داریم؟ آیا انتشاردهندگان اخبار عامداً یا سهواً آنچه را که میخواهند به ما ارائه میدهند …
ادامه نوشته »